Shared Reading: A Cure for Loneliness?

JULIANE ROEMHILD: The pandemic may be officially over, but its effects continue to reverberate: One in three people feel lonely, and one in six experience severe loneliness and mental health services are more stretched than ever.

It takes a certain amount of optimism to consider reading groups as an antidote to the seismic shock of the lockdowns and anxieties of the pandemic. Yet, the findings of our research suggest that shared reading groups, where people from all walks of life meet regularly to read and discuss literature, can provide the kind of meaningful social connections necessary to alleviate loneliness.

In shared reading, small groups of people read aloud short stories and poetry under the guidance of a trained facilitator, who gently steers the conversation to encourage deeper conversations about life, emotions and personal experience.

Not quite a book club or a self-help group, shared reading unites the best of both. It can take place in a variety of settings: libraries, community houses, care homes, prisons, hospitals and schools. The aim is to reconnect people with themselves and others, thereby nurturing wellbeing and social inclusion. It is widely established in the UK and a growing initiative in Australia.

In shared reading, literature works as a springboard to talk about life, compare experiences and share memories in a safe and inclusive space. The effects are nothing short of astounding. Research into shared reading has shown its capacity to combat loneliness, alleviate depression, lower anxiety and even help with chronic pain.

Since 2022 Sara James (Senior Lecturer in Sociology, La Trobe University) have assembled a small team of researchers and I have run a range of pilot projects of community Shared Readings groups in Melbourne and Bendigo. We have partnered with a hospital, libraries, a community house, an aged home and the  Victorian Mental Illness Awareness Council (VMIAC). We surveyed 35 participants and conducted 26 follow-up interviews.

Although our participants differed in age, social background, mental and physical health and cultural identity, the most salient feature was that they came to feel a deep sense of social connection and improved wellbeing. In fact, almost all of the surveyed participants said the group had made them feel better, while the majority found it helped them relate to others in a deeper way.

As one participant said:

Shared Reading “will open up a world to your own feelings and views […] and expand that beyond your expectations […] as a group you have that cross-fertilization of emotions, feelings, experiences. […] It is amazing what it will do for your own mental wellbeing, your own intellectual stimulation and your sense of engagement with your fellow human being.”


If you are interested in our work, feel free to listen to listen to Sara James talk about Shared Reading on RN Drive or take a look at the findings of our research.

Shared Reading: Connecting Through Stories

ANTONIA VOGLER: Shared Reading is a special form of book club. A ‘Reader Leader’ guides sessions in which short stories, book excerpts and poems are read aloud on site and discussed (Shared Reading, n.d.). The discussion focuses on personal feelings and associations with the text (rather than, for example, the author or period of the work being discussed) (Shared Reading, n.d.). The Reader, its UK founding organisation, offers Shared Reading in a variety of settings including libraries, community centres, retirement homes, prisons, clinics and more (Shared Reading, n.d.; International Shared Reading, n.d.). The practice has been associated with improved mental health and reduced loneliness among participants (Billington et al., 2023; Reader Stories, n.d.).

My PhD research aims to better understand how this unfolds during the sessions, using conversation analysis. The first few session transcripts are now coming in and confirm that I am dealing with a strikingly unique form of discourse.

Conversation analysts distinguish between ‘institutional’ and ‘ordinary’ interactions (White, 2020, p. 212). Institutional interactions are guided by instructions, which are sometimes invisible to outsiders (Arminen, 2000, p. 436). My research into the role of Reader Leaders in Shared Reading practices has shown me how institutional and everyday (‘ordinary’) discourse can be intertwined. This entanglement may be what makes Shared Reading such an effective intervention.

Reader Leaders receive training that clearly outlines the values they are expected to embody in their role, such as being courageous and responding to group members with kindness and compassion (Role Description, n.d., The Reader, n.d.). However, there seems to be considerable autonomy in how these values are applied in practice. Reader Leaders need to be able to make independent decisions while still meeting the standards set by the institution.

My hypothesis is that the values that are instilled in the Reader Leader’s behaviour through training will strongly influence how group members experience Shared Reading and the dynamics of the reading group. In this way, The Reader’s institutional values may contribute significantly to the positive impact of Shared Reading reported by both the Reader and academics (Billington, 2019; Reader Stories, n.d.). Looking at the participant testimonies that The Reader has published on its website, a number of patterns emerge. What is striking is that the accounts describe the Shared Reading experience as taking place in a relaxed, positive atmosphere that helps to open up and connect with other group members (Reader Stories, n.d.). The strong sense of community that can be felt in such a group setting is a recurring theme – as is the fact that different perspectives can broaden one’s horizons and help to emphasise with others (Reader Stories, n.d.).

I want to find out how institutional values in particular are manifested in the discourse by Reader Leaders. In doing so, I hope to contribute to a better understanding of this practice, which is gaining popularity and spreading across Europe through institutions similar to The Reader (International Shared Reading, n.d.; Über uns, n.d. Home, n.d.).

Read more about the context of Antonia’s project here: https://shard-project.com/en/.

References

Arminen, I. (2000). On the Context Sensitivity of Institutional Interaction. Discourse & Society, 11(4), 435–458. https://doi.org/10.1177/0957926500011004001

International Shared Reading. (n.d.). The Reader. Retrieved 12 November 2024, from https://www.thereader.org.uk/shared-reading-wwd/international-shared-reading/

The Reader. (n.d.). Read to Lead Course Handbook.

Über uns. (n.d.). Sharing Stories. Retrieved 7 October 2023, from https://www.sharing-stories.org/ueber-uns

White, A. E. C. (2020). Authority and camaraderie: The delivery of directives amongst the ice floes. Language in Society, 49(2), 207–230. https://doi.org/10.1017/S0047404519000721

Fiction: the Social Brain Booster

JEAN-FRANÇOIS VERNAY: Fiction is not a simple story that we consume for entertainment. Because it competes with other forms of entertainment, including those with images that provide a more democratic pleasure, it is increasingly promoted for its ability to boost the social brain. At a time when the French Education Department is consolidating its ambitions around a college of experts composed of neuroscience specialists such as Stanislas Dehaene, it is difficult not to link education, cognition, emotions and cooperation. The cement could be literary culture, whose greatest virtues can easily be identified. What qualities should be developed to make Homo sapiens an even more cooperative species? How can we fight the contemporary trend towards tribalism that divides, isolates and encourages individualistic behavior? In order to help the most vulnerable people, how can we cultivate empathy by broadening its endogenous tendency which seems more natural than showing compassion for complete strangers?

From Social Dissolution to Cooperation

Twelve years ago, Richard Sennett noted the social dissolution that can be observed in the development of a certain form of tribalism, of withdrawal into one’s community, or in territorial segregation between different social classes. The American Professor of Sociology placed empathy at the heart of his social project in Together. The Rituals, Pleasures And Politics Of Cooperation (2012). According to him, “Sympathy is based on identification. […] the person who shows sympathy is capable of feeling all sorts of emotions, even those linked to experiences very far removed from him. On the contrary, empathy consists of welcoming the new, and trying to understand it without necessarily appropriating it, or reducing it to an event in one’s own history. This implies being able to navigate a certain form of ambiguity, of complexity. It is much richer, but also much more difficult.”[1]

Literature makes you more human

In the last ten years in particular, many literary theorists (such as Antoine Compagnon, Vincent Jouve, Jean-Marie Schaeffer and Yves Citton) have questioned the utilitarian role of literature in order to know whether it was relevant giving literature a purpose, if not a goal to achieve. Cognitive literary studies, which have developed in the Anglo-Saxon field since the 1990s, have only confirmed the humanist conception of literature as it was embodied in the Renaissance by the Latin motto humaniores litterae: literature makes you more human.

The adjectival phrase “more human” should be understood as an ameliorative added value and not as an absolute value: you are not fundamentally good only because you read the works of Leo Tolstoy, James Baldwin, Simone de Beauvoir, Milan Kundera, John Coetzee, Gustave Flaubert, Toni Morrison or Honoré de Balzac. And if you are not fond of this high-ranking literature, you do not necessarily have a corrupt soul, that goes without saying. What is more, saying that if you had not read so much, you would have become a monster, as Mark O’Connell did, is a caricatured observation that adds nothing to the debate.[2] So, there is no point in making exaggerated claims because fiction, as Antoine Compagnon rightly suggests, does not have “the exclusivity of awakening moral conscience to adjust our actions and make us good beings.” So poor readers are not necessarily worse humans, of course.”[3]

With a Shadow of a Doubt

That said, doubt is permitted and one can be skeptical about the proposition that literature makes us better. Gregory Currie goes so far as to reverse this assertion: “But can you be sure that this friend so intelligent, generous, attentive to others and who reads Proust became that man partly because of his readings? Could it not be the other way around? That bright, understanding and socially competent people are more inclined than others to enjoy the complex pictures of human interactions that one finds in literature.”[4] So while it is not certain that fiction has civilizing virtues, it is nevertheless proven that reading these fictional plots of great psychological complexity increases in a not insignificant way the cognitive value of literature and stimulates the circuit of our social brains. The specific region is located in “the anterior frontal cortex and in what is called the temporoparietal junction of the right hemisphere”.[5]

The Intangible Powers of Literary Fiction

According to the results obtained by Castano and Kidd, among the intangible powers of literary fiction (as opposed to potboilers) is the ability to improve one’s behavior in society by fine-tuning Theory of Mind. Keith Oatley, novelist and eminent specialist in cognitive psychology, puts forward the idea that attentive reading of fiction develops empathic intelligence: “people who often read written fiction seem better able to feel empathy, to understand others and to put themselves in their shoes”.[6]  For Antoine Compagnon, “literature has this irreplaceable quality that it contributes to practical ethics through the experience it provokes in readers who enter a new, foreign world and set out to discover the Other. It therefore chiefly makes us more comprehensive.”[7]

Two Concomitant Logics

The question according to which literature would have an ameliorative power on readers by giving them added value essentially addresses, in my eyes, two logics: the first, capitalist, wishes to give a utilitarian role to everything, including a field like literature and aesthetic pleasures that have long been promoted for non-practical purposes. The second, health-related, follows this well-being movement that, for several years, has flooded consumers with good advice for a better life. In Les livres prennent soin de nous, Régine Detambel wishes to convince us of the many virtues of books and reading, beyond the cognitive capacities that we usually attribute to them. Literary works would thus have an ameliorative power on mental health, a restorative and consoling power, even an anxiolytic effect. They would also have invigorating virtues, if not anti-depressant and reassuring ones.

On many health forums, with a host of studies in neuroscience and cognitive science to support it, it is not uncommon for us to be urged to read fiction! Such activity is said to mitigate stress, improve sleep, boost your brain and delay cognitive decline… In short, reading works of literary fiction with their rich emotional content should make us happier. So why wait if science tells you so!

This piece is based on Jean-François Vernay’s La séduction de la fiction (Hermann, 2019), which has not yet been translated into English.


[1] R. Sennett, “Il faut restaurer le vivre ensemble”, L’express 3266 (2014), p.14 & 16.

[2] https://slate.com/culture/2013/10/does-reading-fiction-make-you-a-more-empathic-better-person.html

[3] A. Compagnon in S. Viguier-Vinson, « Rencontre avec Antoine Compagnon : Que peut la littérature ? », Sciences Humaines 284 (août-septembre 2016), 20.

[4] G. Currie, « La littérature nous rend-elle meilleurs? », Courrier international 1187 (1-21 août 2013), 9.

[5] S. Dehaene in S. Dehaene, Y. Le Cun & J. Girardon, La plus belle histoire de l’intelligence. Des origines aux neurones artificiels : vers une nouvelle étape de l’évolution (Paris : Robert Laffont, 2018), 63.

[6] K. Oatley quoted in Currie, « La littérature nous rend-elle meilleurs? », id.

[7] A. Compagnon in S. Viguier-Vinson, Id.

Afterlives

Ika Willis, University of Melbourne

When my father died, we put him in the ground.

When my father died, it was like a whole library burned down.

Laurie Anderson, ‘World Without End’

I.

Books were always the connection between my father and me. He read me J. D. Salinger’s short stories. He fed me Wodehouse and Shakespeare. His favourite Wodehouse story was ‘Lord Emsworth and the Girl-Friend’, set at Blandings Castle on the day it opens its grounds to the schoolchildren of Blandings Parva for their annual treat: the castle’s owner, Lord Emsworth, forges an unlikely alliance with a small working-class girl called Gladys against the forces of conformity and uncomfortable clothing embodied by Emsworth’s sister/antagonist Constance. My dad, who had gone to boarding schools and Oxford University on scholarships, was both Lord Emsworth and Gladys: a gentle, unworldly, inconstant man lost, and quietly resentful, in an upper-class milieu, and a small angry working-class kid.

I could read when I was three. I read The Hobbit when I was five and Pride and Prejudice when I was eight and Jane Eyre and Wuthering Heights when I was ten and when I was sixteen I went to see Macbeth on my own because it was a play my father and I had read together, and now he was thousands of miles away and I was at boarding school myself. (No, I didn’t understand Pride and Prejudice when I was eight, but I did understand what counted as ‘reading’ to my dad, who was never very clear on the difference between adults and children – or perhaps it was that he never came to terms with the irritating tendency of children not to be adults.)

So I was never too young for most books, but there were a few that my father always said I mustn’t read till I was sixteen, or eighteen; that I wouldn’t understand until I was older. Three of those books have a particular memory-frisson around them, and they formed a strange set in my mind: King Lear; William Styron’s Holocaust novel Sophie’s Choice; and the less well-known erotic-literary-horror novel The Girl in a Swing, one of the few books about humans by Richard ‘Watership Down’ Adams. The Girl in a Swing is about the romance between an uptight Englishman, Alan Desland, and a Danish woman, Karin Forster, who is (perhaps literally) a sex goddess.

I read them all some time in my teens. They were pretty different as books and they all landed differently. King Lear is awesome, obviously, and is now deeply assimilated into my mental architecture. The Girl in A Swing is a great book for a teenager learning how to read critically: it’s full of subtle connections and hidden meanings and Greek puns that you can spot excitedly and proudly underline. Sophie’s Choice is a misogynistic piece of shit.

II.

Within days of my father’s death in 2011, when I was thirty-six, I found out that my mother was not his first wife, but his third, and I was not his second child, but his fourth, and I realised what these books have in common: they are all about parents who abandon – or, in the case of The Girl in a Swing, murder – a child. Cordelia; Eva Zawistowska; Karin Forster’s unnamed daughter. This was what I would always be too young to be told.

III.

Because of the unliterary, contingent events of my father’s life, these books came together in 2011 to form a tiny genre, like the ‘women-in-pain books’ that ‘became a routine part of the… generic mapping of modern literature’ for the Leisure Learning Group in Houston studied in the 1980s by Elizabeth Long (2003: 132), or the books themed around risk that cluster together in the library borrowing records of settlers in early twentieth-century Lambton, New South Wales (Lamond 2014).

We read texts in relation to the conventions of their genre: the theorist and literary critic E. D. Hirsch goes so far as to say that ‘all understanding of verbal meaning is necessarily genre-bound’ (76). Genre works like the screen or filter that Carlo Ginzburg writes about in his historical exploration of the reading practices of a sixteenth-century miller and heretic, Menocchio: ‘a screen that he unconsciously placed between himself and the printed page: a filter that emphasized certain words while obscuring others’ (1980: 33). Ginzburg sees this filter as a ‘distortion’ or a misreading of the ‘text itself’, but Tony Bennett (1983) sees it as a generative process, a making-visible of a potential in the text, like the multispectral imaging that enables us to read obscured words in medieval or ancient manuscripts. Or like Jonathan Safran Foer’s Tree of Codes, which cuts out a new story from the words of Bruno Schulz’s The Street of Crocodiles.  

I see it that way too.

Filtered through each other, then, the three books my father asked me not to read, in case I misunderstood, make visible a certain set of conventions for this microgenre. For example: the person who abandons the child is a tragic hero. It is their suffering we focus on. (The novel is called Sophie’s Choice, not Eva’s Death.) The child’s abandonment comes about because of huge, political forces: the dissolution of a kingdom, a genocide. In one book the reason seems smaller, it’s true: in The Girl in a Swing, Karin murders her daughter because of a throwaway remark that Alan makes about being less than comfortable with the idea of marrying someone with a child. But Adams scales up the action – makes it primal, even cosmic – through the novel’s supernatural elements which suggest, among other things, that Karin is an incarnation of a goddess of sex in all its destructive power: Aphrodite, or, increasingly, as the book goes on, Kali.

IV.

This is a paradigmatically ‘wrong’ way to read. Conspiracist, dehistoricised, assigning agency and meaning to the wrong person, I read these novels, this Shakespeare tragedy, as messages from my father to me. But it’s also one of the ways we do read: books reach us (via recommendations, gifts, association) always already embedded in broader social and emotional relationships which orient us towards their contents in a certain way. When I read a book you loved, I am looking for what you loved in the book. I am looking for you.

V.

Around the anniversary of my father’s death this year, this Guardian piece did the rounds on Bluesky: a startup that aims to eliminate grief by recreating our loved ones from their social media posts.

Leaving aside the absurd notion of my father (born 1933, stopped engaging in the world circa 1996) posting on social media, I find it hard to believe that anything based on his public persona could ever, authentically, sound like him. And anyway, of course, such a recreation of my father would not be able to answer the questions I have for him, because he did not speak publicly, or at all, about his first two children.

In the end, though, I do know what story my father told himself about the children he abandoned. I know because he left me letters about it, letters to be opened in the event of his death, letters that only became visible as letters when I had the right filter to apply to the printed pages of three particular books.

This is a passage from the end of The Girl in a Swing. Karin has died, and Alan, her widower, now knows that she killed her child to be with him. His mind turns to another mysterious couple in his family’s past (‘And what was the truth, I wonder about Armand and Jeanette Leclerc?’) but realises the answer is: ‘No telling’.

   

No telling. And I – I am left alone with No Telling. What I know I can tell to no one – not to my mother, not to my beloved sister or my priest. No Telling has set me apart, solitary as the sleepless King of the Grove, the slave of Nemi with his drawn sword…

No Telling. To have a grim and bitter secret from those dearest to me – to carry it alone, always – where shall I find strength for this? (388)

   

This struck me as exquisitely poignant and profound when I read it at fourteen, in tears. In tears now, at forty-nine, it strikes me as deeply self-aggrandising, self-justifying, and disingenuous.

But honestly, it also sounds just like my dad.

References

Bennett, Tony (1983) ‘Texts, Readers, Reading Formations’, The Bulletin of the Midwest Modern Language Association, 16:1.

Ginzburg, Carlo (1980 [1976]) The Cheese and the Worms: The Cosmos of a Sixteenth-century Miller, trans. John and Anne Tedeschi, London: Routledge and Kegan Paul.

Hirsch, E. D (1967) Validity in Interpretation, New Haven and London: Yale University Press.

Lamond, Julieanne (2014) ‘Forgotten Books and Local Readers: Popular Fiction in the Library at the Turn of the Twentieth Century’, Australian Literary Studies, 29(3).

Long, Elizabeth (2003) Book Clubs: Women and the Uses of Reading in Everyday Life, Chicago: University of Chicago Press.

Between the laboratory and the library: How to read reading research

EDSEL PARKE: After giving a presentation on the gist of my PhD at a recent empirical literary studies conference, I was challenged by one of the audience members about the distinction between the ‘experimentalist’ and ‘naturalistic’ strands I identified within reception studies. This surprised me a little, given that the person in question was a scholar of some renown within audience and communications studies. I later reflected that, perhaps, that I had been viewing this distinction as an epistemological given throughout the whole of my project, seeing it as an intuitive enough way of reading the lay of the land within empirical reception. It seemed that this language of ‘experimentalist’ and (or contra) ‘naturalistic’ did not sit well with scholars whose work was based on mixed methods. Surely, your work sits in either one domain or the other, and you do what you can to downplay or even denigrate the opposing approach.

While I now see that there is more to the question than that, I do wish to uphold this way of ‘reading’ the different types of research within reception studies. I think it provides a more comprehensive account of research than the standard division between quantitative, qualitative, and mixed methods. The following reflection is not an argument for which might be ‘better’ or more useful, but more a meditation on how we, as reception scholars of both empirical and theoretical persuasions, can better come to grips with our seemingly nebulous field.

I first came across the idea of this distinction in a stylistics article written by Whiteley and Canning (2017). They observed that: “Research into reader response tends to take place in two separate and oppositional fields: experimental and naturalistic […] both experimental and naturalistic approaches should be regarded as empirical” (p. 78). Experimentalist research, in a positivist vein, maintains a clear researcher–participant distinction; researchers typically provide set texts for readers to interpret, and responses are efficiently analysed via quantitative instruments. In other words, the laboratory is home base for the reader and the researcher. On the flipside, naturalistic research considers reading as something situated within the identity of readers, accounting for sociohistorical considerations and recounted experience. It tends toward the discursive and the qualitative, and seeks out those places where reading naturally occurs. 

Now, my own research and experience is firmly rooted in the latter tradition. When Schreier (2001) said that “research on reception […] requires the use of qualitative methods” (p. 49), that was enough for me to, by and large, push aside the experimentalist. But something quite remarkable has happened in my recent thinking. As I read over the drafts of my Literature Review and Methodology, I see a stance towards this experimentalist side of things that seems somewhat too dismissive and, at times, reductive. Of course, the rhetorical requirements of something like a Literature Review necessitate an author take a judicious and defensible position on things. However, having now met scholars within the experimentalist tradition (and putting a human face to that which I had heretofore perceived as clinical), I feel a renewed call to evaluate the place that experimentalist research might have in my own project—or, at least, to re-evaluate the way I have treated it in my Literature Review…

It now seems to me that much contemporary work within reception at large (not specifically empirical reception) feels much more comfortable with the naturalistic way of doing things, rather than with P-values and cold, hard statistics. And yet, as Schreier (2001) believes, due recognition must be given to both the experimentalist as well as the naturalistic. One thing I have had to learn over the course of my qualitative PhD is that just because the toolkit of the experimentalist researcher differs to my own—and just because this approach seems to be further removed from resemblance to the activity of reading itself—it is quite unfair to ignore, dismiss, and even fear it. The fact that my panel at the aforementioned conference had me presenting alongside a poetry therapist and a computational linguist attests to a rich complementarity across methodological boundaries.

Whiteley and Canning (2017) conclude by arguing that “stylistics is the only discipline that can embrace both naturalistic and experimental methods and theories of readers” (p. 78). As I reflect on things during the final drafting stages of my PhD, I challenge this claim a little: not only the stylistician, not only the empirical reception scholar, but all working within the field of reception studies should maintain a sense and an appreciation of the other, vastly different approaches at work parallel to them within this colossal field. A first step to this end is attempting to understand the strengths, limitations, and points of communication between what I have identified here as experimentalist and naturalistic stances toward reception research. In the end, all approaches, no matter their origin, converge as they confront that infinitely complex question: why does reading matter to us?

References

Schreier, M. (2001). Qualitative Methods in Studying Text Reception. In D. Schram & G. J. Steen (Eds.), The Psychology and Sociology of Literature (pp. 35–56). John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/upal.35

Whiteley, S., & Canning, P. (2017). Reader response research in stylistics. Language and Literature, 26(2), 71–87. https://doi.org/10.1177/0963947017704724